الإثنين.. علي الهلباوي يشارك في ليلة رمضانية بالمركز القومي للترجمة

الإثنين.. علي الهلباوي يشارك في ليلة رمضانية بالمركز القومي للترجمة
- الترجمة
- القومي للترجمة
- الصوفية
- المركز القومي للترجمة
- الترجمة
- القومي للترجمة
- الصوفية
- المركز القومي للترجمة
يينظم المركز القومي للترجمة برئاسة الدكتورة كرمة سامي ليلة رمضانية بعنوان «التصوف رؤية جمالية للعالم» وذلك في تمام الثامنة والنصف من مساء الاثنين المقبل الموافق 19 أبريل، بقاعة طه حسين بمقر المركز القومي للترجمة.
تقام الاحتفالية بحضور الدكتور كرم عباس و الدكتور محمود عبدالغفار، كما يشارك في الاحتفالية المطرب والمنشد علي الهلباوي.
وينظم المركز القومي للترجمة برئاسة الدكتورة كرمة سامي 8 فعاليات أدبية وفنية خلال الشهر تتضمن 4 ندوات تتناول: الصوفية، الفلكلور الشعبي، التراث الإسلامي والاستشراق إلى جانب 4 عروض فنية لفرقة المولوية بقيادة المنشد عامر التوني، عرض عرائس للأطفال، عزف على العود للفنان أحمد صالح وفقرة إنشاد ديني للطفل يوسف زكريا.
وكان المركز القومي للترجمة قد أعلن مؤخرا عن فتح باب التقدم لجائزتي ثروت عكاشة لترجمة الفنون من اللغة العربية وإليها.
وتشمل الجوائز، أولا: الجائزتان: جائزة ثروت عكاشة لترجمة الفنون من العربية، جائزة ثروت عكاشة لترجمة الفنون إلى العربية، مكافأة مالية قدرها 50 ألف جنيه مصري لترجمة الفنون من العربية، و30 ألف جنيه مصري لترجمة الفنون إلى العربية، ودرع تذكاري، وشهادة تقدير.
والأعمال المقدمة تقبل من الأفراد، وكذلك من الهيئات العلمية والثقافية والمترجمين والناشرين، علما بأن قيمة الجائزة تمنح كاملة للمترجم.
ثانيًا: شروط التقدم للجائزتين:
أن يكون العمل مترجما ومنشورا في إحدى دور النشر المصرية أو العربية.
أن يكون العمل المترجم حاصلا على حقوق الملكية الفكرية.
أن تكون الترجمة عن اللغة الأصلية. أن تكون الطبعة الأولى للعمل المترجم قد صدرت خلال السنوات الثلاث السابقة من تاريخ فتح باب التقدم للجائزة.
أن يلتزم العمل المترجَم بالحدود الاصطلاحية الدقيقة المُجمَع عليها لدى المتخصصين في مجالات الفنون البصرية والسمعية، من اصطلاحات أسلوبية، وتقنية، وجمالية، وتاريخية.