المركز القومي للترجمة يصدر الطبعة العربية من "مملكة وجدو"

كتب: رضوى هاشم

المركز القومي للترجمة يصدر الطبعة العربية من "مملكة وجدو"

المركز القومي للترجمة يصدر الطبعة العربية من "مملكة وجدو"

يشارك المركز القومي للترجمة برئاسة الأستاذ الدكتور أنور مغيث، في فعاليات الدورة الثالثة للملتقى الدولي لتفاعل الثقافات الأفريقية، والذي يقام في أسوان في الفترة من 13-16 نوفمبر الجاري.

ويصدر المركز القومي للترجمة بهذه المناسبة، النسخة العربية من كتاب "مملكة وَجَدُو.. بين الأسطورة والتاريخ"، الكتاب من ترجمة توحيدة علي توفيق ومراجعة مادي كانتي وتقديم حلمي شعراوي، ويتضمن نصوص لكلٍ من شارل وفنسان مونتي وعبدالله باتيلي وموسى كمرة.

جدير بالذكر، أن المركز القومي للترجمة يتحمل كافة الإجراءات والاتزامات الخاصة بالترجمة التحريرية لأوراق الملتقى والترجمة الفورية لكافة الفعاليات، والتي تستمر على مدار أربعة أيام بمشاركة 100 باحث من 20 دولة أفريقية وعربية، وتحمل الدورة عنوان "الثقافات الشعبية في أفريقيا".


مواضيع متعلقة