"القومي للترجمة" يحتفل بمائة عام على ثورة 1919 في يوم المترجم

كتب: رضوى هاشم وإلهام زيدان

"القومي للترجمة" يحتفل بمائة عام على ثورة 1919 في يوم المترجم

"القومي للترجمة" يحتفل بمائة عام على ثورة 1919 في يوم المترجم

يحتفل المركز القومي للترجمة الخميس المقبل، بيوم المترجم، وخلال اليوم يحتفل المركز بثورة 1919، من خلال ندوة موسعة يشارك فيها كبار أساتذة التاريخ: الدكتور عماد أبوغازي، الدكتور طارق النعمان، الدكتورة هدى الصدة، محمود أباظة.

تقام الندوة في تمام الساعة الثانية والنصف بقاعة طه حسين بالمركز القومي للترجمة.

وقال الدكتور أنور مغيث: نحتفل خلال يوم المترجم بمائة عام على ثورة 1919، لما لها من أهمية على مستوى التاريخ المصري والعربي، فثورة 1919 كانت استثنائية ومتفردة، فهي مثلا لم ترفع شعارات لمطالب داخلية، وكان لها هدف واحد هو إعادة زعيمها سعد زغلول للعودة من المنفى، وما تبعها من إقرار دستور 1923، وحققت مكاسب كثيرة أبرزها ميلاد الأحزاب، وأيضا وحدة الصف المصري التي تمثلت في الشعار الشهير "يحيا الهلال مع الصليب".


مواضيع متعلقة