"القومي للترجمة" يعلن القائمة القصيرة لجوائز رفاعة الطهطاوي

كتب: رضوى هاشم

"القومي للترجمة" يعلن القائمة القصيرة لجوائز رفاعة الطهطاوي

"القومي للترجمة" يعلن القائمة القصيرة لجوائز رفاعة الطهطاوي

أعلن الدكتور أنور مغيث، مدير المركز القومي للترجمة، عن أسماء الكتب التي وصلت للقائمة القصيرة لجوائز رفاعة الطهطاوي لهذا العام.

وقال مغيث، في تصريحات صحفية، إن اللجنة الفنية انتهت من إعداد القوائم القصيرة في الجوائز الـ3 "جائزة رفاعة الطهطاوي في دورتها الـ8"، وجائزة الشباب في دورتها الـ5، وجائزة الثقافة العلمية في دورتها الـ 2، وتم تشكيل اللجنة العلمية التي ستختار الكتاب الفائز في كل فرع من فروع الجائزة.

وأضاف: الجائزة هي أول جائزة تقدير وعرفان لدور المترجم الذي كان وما يزال جسرا للثقافة بين الحضارات المختلفة، وايمانا منا بدور المترجم  فإن الجائزة أصبحت تضم 3 فروع، كما اتحنا الفرصة للجميع بالمشاركة في التقدم للجائزة، فالقائمة القصيرة تضم أعمالا متميزة من دور نشر مختلفة.

وضمت القائمة القصيرة لجائزة رفاعة الطهطاوي 5 كتب، ورواية (زمن النساء) من تأليف يلينا تشجيوفا، والذي نقله عن الروسية، محمد نصر الدين الجبالي، والكتاب صادر عن هيئة الكتاب في العام 2016، والراوية تطل بنا إلى عالم أحلام وذكريات النساء من ثلاثة أجيال للتعرف من خلالها على ملامح التحول في المجتمع الروسي في "سان بطرسبورج" في أعقاب الثورة البلشفية، لتشكل ذكريات النساء المرصد الحقيقي للتحولات في المجتمع الروسي حتى انتهاء الشيوعية في نهايات القرن الماضي.


مواضيع متعلقة