«الثقافة» تعلن شروط جائزة أفضل كتاب مترجم من معرض الكتاب 2025

«الثقافة» تعلن شروط جائزة أفضل كتاب مترجم من معرض الكتاب 2025
أعلنت وزارة الثقافة من خلال المركز القومي للترجمة برئاسة الدكتورة كرمة سامي، بالتعاون مع الهيئة العامة للكتاب برئاسة الدكتور أحمد بهي الدين، عن جائزة أفضل كتاب مترجم لدورة معرض القاهرة الدولي للكتاب السادسة والخمسين لعام 2025، وفقا لعدد من الضوابط، على أن يتم الإعلان عن الفائزين خلال فعاليات المعرض.
شروط جائزة أفضل كتاب مترجم
وأشارت الوزارة، إلى تفاصيل جائزة أفضل كتاب مترجم دورة معرض القاهرة الدولي للكتاب رقم 56 لعام 2025، التي جاءت على النحو التالي:
أولا: الجوائز: تمنح الجائزة في مجالين هما:
. كتاب مترجم للطفل: قيمة الجائزة 25 جنيه.
. كتاب مترجم في أحد الموضوعات العامة: قيمة الجائزة 25 ألف جنيه.
(علما بأن قيمة الجائزة تمنح كاملة للمترجم)
ثانيا: شروط التقدم للجائزة:
1. أن تكون الطبعة الأولى للعمل المترجم قد صدرت خلال عام 2024، داخل جمهورية مصر العربية.
2. أن تكون الترجمة عن اللغة الأصلية وليست عن لغة وسيطة.
3. أن يكون العمل المترجم حاصلا على حقوق الملكية الفكرية حقوق الترجمة والنشر إلى اللغة العربية).
4. يكون المتقدم للجائزة بعمل واحد فقط وفي مجال واحد.
5. لا يجوز التقدم بأعمال سبق لها الفوز بجوائز في الترجمة، أو مقدمة لنيل جائزة من جهة أخرى في الوقت نفسه.
6. ألا يتقدم للجائزة من فاز بها خلال الثلاث سنوات الماضية.
ثالثا: الأوراق والوثائق المطلوبة:
1. عدد ثلاث نسخ من الترجمة، ونسخة واحدة من النص الأجنبي.
2. مستند من دار النشر يثبت حصول الدار على حقوق ترجمة العمل ونشره إلى اللغة العربية.
. سيرة ذاتية مختصرة للمترجم، وصورة من بطاقة الرقم القومي.
نموذج المشاركة في الجائزة يمكن الحصول عليها من مقر المركز).
تسلم الترجمات ومرفق بها الأوراق والمستندات المطلوبة إلى إدارة التدريب والجوائز بمقر المركز باليد أو بالبريد المصري على العنوان التالي: ( شارع الجبلاية الجزيرة، ساحة دار الأوبرا، القاهرة)، اعتبارا من 15 ديسمبر حتى 5 يناير المقبل، يوميا من الساعة الحادية عشرة صباحًا حتى الساعة الثانية مساءً، ما عدا يومي الجمعة والسبت. المزيد
تعلن النتائج في حفل تنظمه هيئة الكتاب أثناء فترة معرض الكتاب 2025.