نجيب محفوظ في المربع الذهبي لـ"مونديال الأدب".. ونقاد: الفضل للترجمة

نجيب محفوظ في المربع الذهبي لـ"مونديال الأدب".. ونقاد: الفضل للترجمة
- الأعلى للثقافة
- مونديال الأدب
- مونديال روسيا
- المربع الذهبي
- مصر
- المغرب
- كولمبيا
- فرنسا بلجيكا
- نجيب محفوظ
- طاهر بن جلون
- روسيا 2018
- قصص نجيب محفوظ
- روايات نجيب محفوظ
- جائزة نوبل للأدب
- عشاق الأدب
- منافسات كأس العالم
- الساحرة المستديرة
- مونديال 2018
- كأس العالم
- المربع الذهبي لكرة القدم
- الأعلى للثقافة
- مونديال الأدب
- مونديال روسيا
- المربع الذهبي
- مصر
- المغرب
- كولمبيا
- فرنسا بلجيكا
- نجيب محفوظ
- طاهر بن جلون
- روسيا 2018
- قصص نجيب محفوظ
- روايات نجيب محفوظ
- جائزة نوبل للأدب
- عشاق الأدب
- منافسات كأس العالم
- الساحرة المستديرة
- مونديال 2018
- كأس العالم
- المربع الذهبي لكرة القدم
بينما تتوجه أنظار العالم إلى روسيا في شغف لمتابعة الساحرة المستديرة في منافسات كأس العالم، هناك عالما آخر موازي يتابع فيه عشاق الأدب "مونديال" مختلف قليلا في متابعيه ومنافسيه وهو "مونديال الأدب".
منافسة أدبية ينظمها موقع برتغالي على غرار "مونديال" روسيا فبدأ بمنافسات "المجموعات" 16 مباراة، ويتنافس فيهم 32 كاتبا يمثلون الدول المشاركة في مباريات كأس العالم 2018.
المنافسات في "الأدب" مختلفة قليلا، فالمربع الذهبي لكرة القدم المتمثل في "إنجلترا، وفرنسا، وبلجيكا، وكروتيا" يختلف تماما عن المربع الذهبي للأدب والذي يلقى نجاحا عربيا يستحق الفخر فنجد على الجانب الآخر، المربع الذهبي للأدب يتمثل في "مصر والمغرب وكولومبيا، وصربيا".
ويمثل مصر في مونديال الأدب الكاتب نجيب محفوظ الحاصل على جائزة نوبل لعام 1988، والكاتب الصربي إيفو أندريتش وحصل على الجائزة عام 1961، والكولومبي جابرييل جارثيا ماركيز، عام 1982، أيضا يمثل المغرب الكاتب طاهر بن جلون.
ويوضح موقع دار النشر البرتغالية المنظمة لـ"مونديال الأدب"، أن الفكرة لاقت رواجا بين أوساط المثقفين، وإن التصويت يجري بحسب الكتب المتاحة للقراء بلغاتهم، وعلى هذا الأساس يتم التصويت، وقد اختير الأدباء المنافسين حسب توافر كتبهم المترجمة من كل دولة مشاركة في مونديال روسيا.
ويقول الدكتور محمد عبد المطلب الناقد الأدبي، إن الأديب نجيب محفوظ هو الوحيد الذي تتوافر له ترجمة حقيقية في الخارج، مؤكدا إنه عند اطلاعه على أرفف مكتبة السوربون في باريس على سبيل المثال وجد بعض النسخ المترجمة لبعض الكتاب المصريين الذين يزعمون ترجمة أعمالهم للغات الأخرى، لكن الحقيقة أن النسخ "ضعيفة" والجهود قائمة على مجهودات فردية لطلبة الدراسات العليا من المصريين في الخارج، نافيا وجود ترجمات للأدب المصري في بشكل حقيقي في الخارج، حسب قوله.
كما وصف المنافسات في "مونديال الأدب" بأنها مسألة شعبية وليست نقدية، لأن التصويت بناء على آراء الجمهور، وهو أمر ليس له علاقة بالمتخصصين إنما بشعبية الكتاب، مؤكدا أن الترجمة هي من ساهمت في هذا النجاح لوصول محفوظ وبن جلون إلى المربع الذهبي لهذه المنافسة.
ويتفق الناقد الأدبي يسري عبد الغني، مع مدى نجاح فكرة الترجمة في نجاح الأدب فيقول إن في تاريخ الأدب أعمال كثيرة لم تشتهر في لغاتها الأصلية واشتهرت في اللغات المترجمة إليها مثل معظم الأدب الروسي، فالترجمة هي البوابة الذهبية للتأثير والتأثر متابعا "هذا ما نشرته في كتابي -التواصل الأدبي بين الشعوب الذي صدر في أواخر العام الماضي متتبعا تاريخ الترجمة وأثرها في نهضتنا الأدبية في العصر الحديث- لولا ترجمة العم نجيب محفوظ ما عرفته نوبل"
وأوضح عبد الغني، أن في كل جامعة إدارة للترجمة، فضلا عن إدارة الترجمة بجامعة الدول العربية وفي هيئة الاستعلامات، لكن كل هذه جهود مضنية، ويتابع "وعليه وضعنا الأمل في المركز القومي للترجمة لكنه بكل أسف يعمل بسرعة السلحفاة ولا ينفتح على الشرق أو اللغات غير الغربية" وكذلك الدراسات والأبحاث العلمية التي نحن في حاجة إليها أكثر من الأدب، مشيرا إلى أن المركز يعمل كبديل لإدارة الترجمة التي كانت بهيئة الكتاب.
والمركز القومي للترجمة هو مؤسسة ثقافية لا تهدف إلى الربح، وتأسس عام 2006 بفضل مجهودات الدكتور جابر عصفور وزير الثقافة الأسبق كامتداد للمشروع القومي للترجمة الذي بدأ نشاطه عام 1996 كأحد لجان المجلس الأعلى للثقافة. ويعمل المركز على ترجمة ونقل ونشر الكتب من لغتها الأصلية إلى اللغة العربية مما يعنى مد جسور التعاون.
- الأعلى للثقافة
- مونديال الأدب
- مونديال روسيا
- المربع الذهبي
- مصر
- المغرب
- كولمبيا
- فرنسا بلجيكا
- نجيب محفوظ
- طاهر بن جلون
- روسيا 2018
- قصص نجيب محفوظ
- روايات نجيب محفوظ
- جائزة نوبل للأدب
- عشاق الأدب
- منافسات كأس العالم
- الساحرة المستديرة
- مونديال 2018
- كأس العالم
- المربع الذهبي لكرة القدم
- الأعلى للثقافة
- مونديال الأدب
- مونديال روسيا
- المربع الذهبي
- مصر
- المغرب
- كولمبيا
- فرنسا بلجيكا
- نجيب محفوظ
- طاهر بن جلون
- روسيا 2018
- قصص نجيب محفوظ
- روايات نجيب محفوظ
- جائزة نوبل للأدب
- عشاق الأدب
- منافسات كأس العالم
- الساحرة المستديرة
- مونديال 2018
- كأس العالم
- المربع الذهبي لكرة القدم