عروسان يلعبان فى الملاهى يوم زفافهما.. «لو ده جنان اتجنن»

كتب: سلوى الزغبى

عروسان يلعبان فى الملاهى يوم زفافهما.. «لو ده جنان اتجنن»

عروسان يلعبان فى الملاهى يوم زفافهما.. «لو ده جنان اتجنن»

فى مشهد كوميدى ربما لن تستوعبه للوهلة الأولى حين تجد عروساً فى فستان زفافها تركب إحدى العربات الكهرومغناطيسية فى «الملاهى» وتصادم عريسها بين الحين والآخر مع ضحكات الجميع من حولهما، كان ذلك هو الحلم الذى حققته فيروز الجوهرى، المترجمة الرسمية للغة الإشارة بالمجلس القومى لشئون الإعاقة، فى يوم زفافها على زوجها محمود فتحى، محام وأحد المتطوعين لترجمة لغة الإشارة فى المؤسسة المصرية لحقوق الصم.

{long_qoute_1}

تحكى فيروز عن أنها لمحت الملاهى بجانب قاعة الفرح وطلبت من عريسها أن يلعبا فيها معاً، الذى لم يتردد فى تحقيق حلمها ووقف بجانبها فى انتظار انتهاء دورة اللعب لبدء دورتهما، بعدما قطعا تذكرتين وسط اندهاش الموجودين وركبا «العربيات» دوراً وسمح لهما المسئول عن الصالة بدور آخر هدية لأول عروسين يركبان الملاهى فى يوم زفافهما.

يوم الزفاف الذى حفل بالعديد من المفاجآت كان مثمراً بنوعية الحضور من المدعوين، وأيضاً من العروسين اللذين فضلا ترجمة أغانى الفرح أثناء الرقص عليها للمدعوين من الصم والبكم، إذ حرصت فيروز وزوجها على دعوة ما يزيد على 300 شخص، معظمهم من «الصم وضعاف السمع» ليقوم أحد المدعوين بتسجيل فيديو للعروس أثناء رقصتها على نغمات «أنا كلى ملكك» للمطربة شيرين، ورفعها على صفحات السوشيال ميديا، وهو ما جعله يلقى قبولاً لدى الكثيرين من متابعى تلك الصفحات.

لم يكن من الزوج إلا أنه قام بترجمة أغنية «صدقنى خلاص» لعمرو دياب بلغة الإشارة، وهى اللغة التى جمعت بينهما لاحتراف كل منهما المجال ذاته، تقول فيروز ««طول الفرح بنتكلم إشارة علشان نشارك المدعوين فرحتنا».

قابلت فيروز وزوجها تخمينات الكثيرين ممن شاهدوا فيديو ترجمتهما للأغانى الرومانسية بلغة الإشارة لبعضهما البعض بأنهما لا يسمعان، بالضحك وتوضيح أنهما ليسا من الصم، وذلك بعد أن التقط الفيديو إحدى الحاضرات من الصم، وظن العديد أن أحد العروسين أصم أو كلاهما بينما ردت فيروز بأن «العادة تغلب».


مواضيع متعلقة