وسيم السيسي: ترجمة عنوان "كتاب الموتى" غير صحيحة
الدكتور وسيم السيسي مصر علمت العالم وعاشت الحضارة منذ بواكير البشرية.
قال الدكتور وسيم السيسي الخبير والباحث في التاريخ المصري القديم، إن عنوان "كتاب الموتى" عند المصريين القدماء ترجمته غير صحيحة والذي ترجمه العالم الألماني ليسبيوس لأن صحيح الترجمة لكلمة "برم هيرو" هي الخروج إلى النهار وليس كتاب الموتى.
وسيم السيسي: المصري القديم أول من أجرى جراحات المخ والمياه البيضاء وزراعة الأسنان
وأضاف على هامش اللقاء الحواري الموسع الذي نظمته جامعة القناة، تحت عنوان "العودة إلى الجذور" بالتنسيق مع وزارة الشباب والرياضة برعاية الدكتور أشرف صبحي، والدكتور عاطف أبو النور رئيس الجامعة، والدكتور طارق رحمي نائب رئيس جامعة القناة، أن المصريين القدماء عرفوا الطب فهم أول من أجروا زراعة الأسنان، وأول عملية مياه بيضاء أجراها المصريون، وكذلك أول جراحة مخ.
وتابع الدكتور وسيم السيسي، أن التاريخ يعد وعاء التجارب الإنسانية للاستفادة من إنجازاته وتجنب نكساته، فمن يقرأ التاريخ جيدا يتعلم منه ويستطيع أن يبني ويطور بشكل أفضل، مشددا على دور الثقافة والتنوير في بناء شخصية الشباب فالعلم وحده لا يكفي.
باحث: الأهرامات لم تبنى كمقابر لملوك الفراعنة فقط، إنما ممرات هوائية ومحطات لتوليد الطاقة
وأوضح أن الأهرامات لم تبنى كمقابر لملوك الفراعنة فقط، إنما هي ممرات هوائية ومحطات لتوليد الطاقة، وأن أمحوتب وصف النبض أنه حديث القلب في الأوعية الدموية الطرفية وأن مصر أول دولة عرفت الكتابة والورق، لافتا إلى أن أمنتحتب أول من توصل في تاريخ الإنسانية إلى فكر التوحيد.