الملحق الثقافي الصيني بـ"اﻷعلى للثقافة": القاهرة من أعرق المدن
رئيس المجلس الأعلى للثقافة
نظم المجلس الأعلى للثقافة، بأمانة الدكتور حاتم ربيع، ندوة عن "اللغة العربية وآدابها في عيون الباحثين والدارسين الصينيين"، أداراها الدكتور الصاوي الصاوي أحمد، وحضرها نخبة من المتخصصين والباحثين، بينهم الدكتور عبدالرحيم الكردي، والدكتور خيري دومة، والكاتب المسرحي محمد عبدالحافظ ناصف رئيس الإدارة المركزية للشعب واللجان بالمجلس، والملحق الثقافي الصيني شي يوه ين.
بدأ الملحق الثقافي الصيني، الندوة بالحديث عن عشقه للغة العربية وولعه بموسيقاها ووقعها على الأذن، وأنها اللغة الوحيدة التي يفهمها كل الشعوب والبلدان العربية، ومعظم المؤسسات الحكومية.
وعن الاستعمار الفرنسي، أضاف "شي" بأنه أثر بشكل كبير في عدة دول مثل الجزائر، فجعل اللغة العربية هناك تندثر بشكل ملحوظ، رغم قولهم إنهم يتحدثون اللغة العربية لكنهم في الحقيقة يتحدثون لغة عامية خاصة بهم.
ووجّه شي، حديثه لدارسي اللغة العربية من الصينيين في القاعة، قائلا: "أنتم محظوظون لدراستكم تلك اللغة العريقة الغنية، ولكونكم موجودون في القاهرة أجمل وأعرق المدن".
وتحدث الدكتور عبدالرحيم الكردي عن الأدب العربي المعاصر، قائلا إن حضارة الصين العريقة لا تقارن أبدا سوى بالحضارة المصرية.
وعن مستويات اللغة العربية، قال الكردي إن مستويات اللغة العربية متعددة، فهناك مستوى نتحدث به مع دارس اللغة، ومستوى لغير المتخصصين، ومستوى نستخدمه في السوق، واستشهد بكتاب الدكتور سعيد بدوي "مستويات اللغة"، والذي قسم فيه اللغة العربية 5 أقسام.