مهرجان أسوان بدون جمهور لأن الأفلام ترجمتها إنجليزى

كتب: سحر عزازى

مهرجان أسوان بدون جمهور لأن الأفلام ترجمتها إنجليزى

مهرجان أسوان بدون جمهور لأن الأفلام ترجمتها إنجليزى

غاب جمهور أسوان تماماً عن حضور عروض الدورة الأولى لمهرجان أسوان الدولى لأفلام المرأة، رغم أن هدف المهرجان، الذى يقام لأول مرة على أرض أسوان، هو أن يصل لأهلها، حيث اقتصر الحضور على ضيوف المهرجان، لتظل القاعات خالية رغم أن جميع العروض تقدم مجاناً، إلا أن الدعاية لم تكن كافية لدعوة الجمهور العادى. ولم يشفع مستوى الأفلام الجيد فى جذب الجمهور، وقد يكون عرض أفلام المسابقة الرسمية بفندق صعّب المهمة على المواطن البسيط، بالإضافة إلى عدم توفير ترجمة بالعربية للأفلام.

وبسؤال حسن أبوالعلا، مدير المهرجان، قال: «هناك دعاية معلقة فى كل شوارع أسوان، وفى نظرى الإقبال ليس سيئاً، لأن أى مشروع فى بدايته تكون الخطوات فيه بطيئة، ومسألة تعويد الناس على شىء بياخد وقت، ونسعى لحل هذا فى الدورات المقبلة». وأضاف «أبوالعلا» لـ«الوطن»: «الفيلم الطويل تكلفة ترجمته 10 آلاف جنيه، وليس لدينا الميزانية الكافية التى تساعدنا على ترجمة الأفلام، كما أننا دفعنا من جيوبنا مصاريف استقدام بعض الأفلام، وأتمنى أن تترجم جميع الأفلام للعربية، لكننا كإدارة مهرجان لا نستطيع فعل هذا حالياً».


مواضيع متعلقة